Entrepôt de données ANPERSANA

Lettre de Jean Lafitte et Jeanne Michau , Ciboure, à Joanis Lafitte Bourguignon , Niganiche

Dublin Core

Titre

Lettre de Jean Lafitte et Jeanne Michau , Ciboure, à Joanis Lafitte Bourguignon , Niganiche

Autre forme de titre

Jean Lafitte Bourguignonen gutuna Joanis Lafitte Bourguignoni

Créateur

Lafitte Jean
Michau, Jeanne

Contributeur

Carette, Camille (encodage); Lamikiz, Xabier (photographie numérique); Padilla-Moyano, Manuel (transcription); Videgain, Charles (transcription)

Éditeur

CNRS IKER (UMR 5478)

Date

14/03/1757

Type

manuscrit

Format

PDF
XML

Étendue de la ressource, taille, durée

4 fichiers (fac-similé 2799 Ko, transcription 127 Ko, traduction 43 Ko, encodage TEI 10 Ko ) ; le texte contient 121 mots.

Support

papier

Langue

basque

Source

Documents reconstitués à partir de photographies au format 'jpeg' prises dans le fonds HCA.

Sujet

correspondance
famille

Description

Jean Lafitte et Jeanne Michau écrivent à leur fils Joanis Lafitte Bourguignon pour lui dire qu'ils n'ont pas pu lui envoyer les outils prévus, car on les a dissuadés en pensant qu'il pourrait avoir quitté sa location.

Résumé

Ils mentionnent avoir reçu une lettre de change de sa part, mais n'ont pas pu être payés car le débiteur a déclaré ne pas avoir de fonds. La famille est en bonne santé, et ils espèrent qu'il en est de même pour lui. Ils transmettent les salutations de toute la famille et s'excusent de ne pas donner plus de détails à cause de la précipitation du commissionnaire.

Couverture spatiale

Ciboure
Ingonish (Niganiche)

Couverture temporelle

18e siècle

Droits

Domaine public

Droit d'accès

Nous tenons à exprimer notre sincère gratitude aux Archives nationales du Royaume-Uni, Kew à Londres (TNA) pour l'utilisation des copies numériques du fonds Prize Papers.

Licence

Paternité - Pas d'utilisation commerciale - Partage selon les Conditions Initiales [CC] [BY] [NC] [SA]

Est une partie de

Documentation conservée à Archives de la High Court of Admiralty and colonial Vice-Admiralty courts (Londres)

Référence

Lamikiz Xabier, Padilla-Moyano Manuel et Videgain Charles (eds.), Othoi çato etchera : le Dauphin itsasontziko euskarazko gutunak (1757) [correspondance basque du navire Le Dauphin (1757)], Bayonne, IKER UMR 5478, 2015, 223 p., https://journals.openedition.org/lapurdum/2528 (consulté le 8 mars 2023)
Talec Jean-Philippe et Videgain Charles (eds.), Mémoires, lettres et papiers du Dauphin : Bayonne, Louisbourg, Londres – 1757, La Crèche, La Geste éditions (coll. « Presses universitaires de Nouvelle-Aquitaine »), 2024, 606 p.

Provenance

TNA, HCA 32/180/7

Texte Item Type Metadata

Texte

Version diplomatique, numéro spécial Lapurdum

<21.1r> 39
La presente seraRendue / a Joanix Laffitte, dit / Bourguignon, Marinier / apresent al'isle Royale / a Niganiche
<21.2r> Asibourele 14e Mars 1757.
/ Eneseme Maitea presenteco Comoditateas baliatcen / nais letra haur çuri escribatceco, Eta curi errateco / nahi nausquitçula cembait tresna egorri, baiñan /5 guciec guibelatu naute erraten Dutela Beharbada / Eta segurqui, hortic partitua çarela, mentura hortan / esdausquitçut egorri
/ Çuc egorri cignautan lettradechangeas, es nais / pagatuba issatu cergatic hura pagatu behar çubenac /10 baitio Es çubela haren Eguilliaren funcic, / Famillia Guciec ossasuna dugu Jaincoari Esquer / aguian Çuc ere haladuçu, Guciec milla goransi / dautçute, Mandataria pressatua da, hargatic es dautçut / Chehetassun guehiago eguiten, nais Eta aita erebay /15 cure aita eta ama samurrac
/ Jean Lafitte etaJeanneton
/ Micho bourguignon

Version moderne, livre Mémoires, lettres et papiers du Dauphin : Bayonne, Louisbourg, Londres – 1757

39
La presente sera rendue a Joanix Laffitte, dit Bourguignon, Marinier a present a l’Isle Royale, A Niganiche
A Ciboure, le 14e mars 1757
Ene seme maitea, presenteko komoditateaz baliatzen naiz letra haur zuri eskribatzeko, eta zuri errateko nahi nauzkitzula zenbait tresna egorri, baiñan guziek gibelatu naute, erraten dutela beharbada, eta segurki, hortik partitua zarela; mentura hortan ez dauzkitzut egorri. Zuk egorri ziñautan letra de change-az, ez naiz pagatuba izatu, zergatik hura pagatu behar zubenak baitio ez zubela haren egilliaren funtsik. Famillia Guziek osasuna dugu Jainkoari esker, agian zuk ere hala duzu. Guziek milla gorantzi dautzute. Mandataria presatua da, hargatik ez dautzut xehetasun gehiago egiten, naiz eta aita ere bai. Zure aita eta ama samurrak.
Jean Lafitte eta Jeanneton Micho Bourguignon

Géolocalisation

Citer ce document

Lafitte Jean et Michau, Jeanne, “Lettre de Jean Lafitte et Jeanne Michau , Ciboure, à Joanis Lafitte Bourguignon , Niganiche,” Entrepôt de données ANPERSANA, consulté le 25 novembre 2024, https://anpersana.univ-pau.fr/items/show/102.