Lettre de Catherine Lustre , Bordeaux, à Joseph Lustre, Louisbourg
Dublin Core
Titre
Lettre de Catherine Lustre , Bordeaux, à Joseph Lustre, Louisbourg
Créateur
Lustre, Catherine
Contributeur
Lafuente, Annabelle (transcription); Talec, Jean-Phillippe (transcription); Videgain, Charles (transcription)
Éditeur
CNRS IKER (UMR 5478)
Date
28/02/1757
Type
manuscrit
Format
PDF
Étendue de la ressource, taille, durée
2 fichiers (fac-similé 1594 Ko, transcription 420 Ko) ; le texte contient 821 mots.
Support
papier
Langue
français
Source
Documents reconstitués à partir de photographies au format 'jpeg' prises dans le fonds HCA.
Sujet
commerce, communications, transports
famille
correspondance
Description
Catherine Lustre, depuis Bordeaux, écrit à son fils Joseph Lustre à Louisbourg, le remerciant pour ses envois financiers et exprimant sa préoccupation quant à son silence prolongé.
Résumé
Elle rapporte avoir reçu diverses lettres de change, mais note également certaines difficultés et confusions concernant leur traitement et la réception des fonds. Catherine informe son fils de l'état de santé familial satisfaisant et discute des difficultés liées à l'envoi de colis à Louisbourg à cause des risques posés par les Anglais en mer. Elle conclut en exprimant le désir continu de nouvelles de son fils et la réception d'une lettre récente avec des fonds supplémentaires, soulignant l'importance de la gestion prudente de ses finances.
Couverture spatiale
Louisbourg
Bordeaux
Couverture temporelle
18e siècle
Droits
Domaine public
Droit d'accès
Nous tenons à exprimer notre sincère gratitude aux Archives nationales du Royaume-Uni, Kew à Londres (TNA) pour l'utilisation des copies numériques du fonds Prize Papers.
Licence
Paternité - Pas d'utilisation commerciale - Partage selon les Conditions Initiales [CC] [BY] [NC] [SA]
Est une partie de
Documentation conservée à Archives de la High Court of Admiralty and colonial Vice-Admiralty courts (Londres)
Référence
Talec Jean-Philippe et Videgain Charles (eds.), Mémoires, lettres et papiers du Dauphin : Bayonne, Louisbourg, Londres – 1757, La Crèche, La Geste éditions (coll. « Presses universitaires de Nouvelle-Aquitaine »), 2024, 606 p.
Provenance
TNA, HCA 32/180/7
Texte Item Type Metadata
Texte
191
A Bordeaux ce 28 fevrier 1757
A Monsieur Lustre à Louisbourq quatrième lettre
Je reseu mon cher fils ta letre deu 10 auout de l’anne derniere qui ne renfermet une letre de sans pistolle, je ne reçu un notre deu 29 novembre e ce quelle renfermet je ne reçu un notre deu 3 desembre e ce quelle renferme un notre encore deu 7 e ce quelle renferme unne otre deu 20 desembre e ce quelle renferme un notre encore deu 23 de meme moy é ce quelle renfermet, ie refeu jusque a aujourdhui premier e segondes pour le montant de 9 912 livres 7 écus. Il me revient les deus segondes don lunne est a lordre deu baron de l’esperense e lotre a l’ordre deu sieur Bourdon. Celle si est la catrieme letre que ie te ecrit, je soitte quelle te parvienne pour ta tranquilite e pour la mienne, neuilant par cet endroit les reproche [?] que teu poures me faire comme teu mas fais si devent [?], je puis tasurer qu’il na jamais été de ma fotte se seret inutille de te le persuader, je te ecrit par les deus premieres a ses enplemens, selles isi ne sont que pour te trenquiliser sur la recepption de tes envois e pour te dire qua present nous nous portons ases bien. Je soitte que ta sentté soit parfaitte, je ne te dis rien seur la faible esperense que teu me donne sur ton retour la, ne unisse que teu en fais deunit sedon a lotre ne nous dit rien qui puisse nous asurer cette satisfaction, sens doutte que ce sera quent teu inqiras que ton apsense sera ases longguen sela etant tu prendra ton parti quant tu le jugeras, à proppo on ne creu que tu trespasses et j’u ne se que tu aures fait heureusement, je tes exsorttes à tes menage, je soitte encore que le seurs que teu a fait au ciel pour moy en cette nouvelle en ne negillise sur toi également afin que teu en resentes tout comme nous les efait, je t’avoue que je suis edifiée [?] de toutte les finalles [?] de tes letre. Je doutte quoiqu’un sermons setsi touchan, je ne doutte pas que teu ne pratique, se que teu ne preche à dieu, cher fils je tenbrasse a toutte ta famille. En tasuran que je suis et seré toutte ma vie la fidelle epouse.
Catherine lustre
[P.-S.] Apres avoir ecrit mes letres et les avoir cachetée. Monsieur La conderie [?] vient de men remetre une de part du 13 ianvier avec une letre du tresor de deus mille sept cens onze livre treize sols et huit deniers a l’ordre du Sieur Nicolas Gotier. Tu me dis quelle est première elle est ecrite scegonde tu me marques lenvoi des deus scegondes par cete le treize ne les a pas reseue l’une est numero 18 a l’ordre du baron de Lesquende [?] de sis sent vint huit ll set sol et sis deniers, l’otre numero 25 a l’ordre du Sieur bourdon [?] veu u4 tt ie re seu et u 4 ll u re seu que premieres segondes numero 10 a l’ordre du Sieur Bourdon Chambeti la somme 5 yy tt 185. Ie reseu premiere seconde [?] numero 10 la somme de mille livres a l’ordre du sieur Boilleu ie reseu première segondes numero 4 la somme mille trois cent quarante sept livres. A lordre de Monsieur de Bord [?] lainé [?] je […] reseu première segon des numero 10 la somme de quatre cent livres à l’ordre du baron de Despers [?] ie reseu premiere segonde numero 24 lla somme de huit sens livres a l’ordre de ieu nole [?] a re seu premiere segonde numero 11 de mille neuf sens soissente quatre livres quinze sols a l ordre de sieur de lord faire […] ie reseu premiere seconde numero 22 la somme de mille quatorze sens livres alordre de ieu noel […] ie receu premiere segonde numero 4 la somme de mille livres alordre de sieur Lecunberi apreis avoir […] taletre deuplicata ieu vois quil meu doit c [?]enter unne letre quia [?]avec ccelle que ie ne sois […] selle que ie en main qui est eue premiere segonde en tout [suite difficile à transcrire] […] ne convient que a un pere de famille et quant tu te sera oblige a revenir tu noras pas peuetre le bonheur [?] de passer [?] depuis pleus dun an que tu anonse ton retour il faut asurement que tu ais bien de la penne a [?]. Enfin je serai [?] quant sans [?] quant tu trouveras le temps a ces [?]. Je viens de recevoir une lettre tres obligeante de monsieur meyracq a laquelle ai repondu. Nous somme au 5 mars 1757.
A Bordeaux ce 28 fevrier 1757
A Monsieur Lustre à Louisbourq quatrième lettre
Je reseu mon cher fils ta letre deu 10 auout de l’anne derniere qui ne renfermet une letre de sans pistolle, je ne reçu un notre deu 29 novembre e ce quelle renfermet je ne reçu un notre deu 3 desembre e ce quelle renferme un notre encore deu 7 e ce quelle renferme unne otre deu 20 desembre e ce quelle renferme un notre encore deu 23 de meme moy é ce quelle renfermet, ie refeu jusque a aujourdhui premier e segondes pour le montant de 9 912 livres 7 écus. Il me revient les deus segondes don lunne est a lordre deu baron de l’esperense e lotre a l’ordre deu sieur Bourdon. Celle si est la catrieme letre que ie te ecrit, je soitte quelle te parvienne pour ta tranquilite e pour la mienne, neuilant par cet endroit les reproche [?] que teu poures me faire comme teu mas fais si devent [?], je puis tasurer qu’il na jamais été de ma fotte se seret inutille de te le persuader, je te ecrit par les deus premieres a ses enplemens, selles isi ne sont que pour te trenquiliser sur la recepption de tes envois e pour te dire qua present nous nous portons ases bien. Je soitte que ta sentté soit parfaitte, je ne te dis rien seur la faible esperense que teu me donne sur ton retour la, ne unisse que teu en fais deunit sedon a lotre ne nous dit rien qui puisse nous asurer cette satisfaction, sens doutte que ce sera quent teu inqiras que ton apsense sera ases longguen sela etant tu prendra ton parti quant tu le jugeras, à proppo on ne creu que tu trespasses et j’u ne se que tu aures fait heureusement, je tes exsorttes à tes menage, je soitte encore que le seurs que teu a fait au ciel pour moy en cette nouvelle en ne negillise sur toi également afin que teu en resentes tout comme nous les efait, je t’avoue que je suis edifiée [?] de toutte les finalles [?] de tes letre. Je doutte quoiqu’un sermons setsi touchan, je ne doutte pas que teu ne pratique, se que teu ne preche à dieu, cher fils je tenbrasse a toutte ta famille. En tasuran que je suis et seré toutte ma vie la fidelle epouse.
Catherine lustre
[P.-S.] Apres avoir ecrit mes letres et les avoir cachetée. Monsieur La conderie [?] vient de men remetre une de part du 13 ianvier avec une letre du tresor de deus mille sept cens onze livre treize sols et huit deniers a l’ordre du Sieur Nicolas Gotier. Tu me dis quelle est première elle est ecrite scegonde tu me marques lenvoi des deus scegondes par cete le treize ne les a pas reseue l’une est numero 18 a l’ordre du baron de Lesquende [?] de sis sent vint huit ll set sol et sis deniers, l’otre numero 25 a l’ordre du Sieur bourdon [?] veu u4 tt ie re seu et u 4 ll u re seu que premieres segondes numero 10 a l’ordre du Sieur Bourdon Chambeti la somme 5 yy tt 185. Ie reseu premiere seconde [?] numero 10 la somme de mille livres a l’ordre du sieur Boilleu ie reseu première segondes numero 4 la somme mille trois cent quarante sept livres. A lordre de Monsieur de Bord [?] lainé [?] je […] reseu première segon des numero 10 la somme de quatre cent livres à l’ordre du baron de Despers [?] ie reseu premiere segonde numero 24 lla somme de huit sens livres a l’ordre de ieu nole [?] a re seu premiere segonde numero 11 de mille neuf sens soissente quatre livres quinze sols a l ordre de sieur de lord faire […] ie reseu premiere seconde numero 22 la somme de mille quatorze sens livres alordre de ieu noel […] ie receu premiere segonde numero 4 la somme de mille livres alordre de sieur Lecunberi apreis avoir […] taletre deuplicata ieu vois quil meu doit c [?]enter unne letre quia [?]avec ccelle que ie ne sois […] selle que ie en main qui est eue premiere segonde en tout [suite difficile à transcrire] […] ne convient que a un pere de famille et quant tu te sera oblige a revenir tu noras pas peuetre le bonheur [?] de passer [?] depuis pleus dun an que tu anonse ton retour il faut asurement que tu ais bien de la penne a [?]. Enfin je serai [?] quant sans [?] quant tu trouveras le temps a ces [?]. Je viens de recevoir une lettre tres obligeante de monsieur meyracq a laquelle ai repondu. Nous somme au 5 mars 1757.
Géolocalisation
Citer ce document
Lustre, Catherine, “Lettre de Catherine Lustre , Bordeaux, à Joseph Lustre, Louisbourg,” Entrepôt de données ANPERSANA, consulté le 25 novembre 2024, https://anpersana.univ-pau.fr/items/show/414.