Entrepôt de données ANPERSANA

Parcourir les contenus (311 total)

[Anpersana]LDLEUdoc11ILL.PNG
Gratianne Diharce informe son mari Joannes Hiraboure que toute la famille est en parfaite santé et souhaite qu'il en soit de même pour lui.

[Anpersana]LDLEUdoc8ILL.PNG
Maria Bortaire informe Joannis Hiribarren que sa santé, ainsi que celle de son épouse et de leurs enfants, est bonne et souhaite qu'il en soit de même pour lui.

[Anpersana]LDLEUdoc9ILL.PNG
Miguel Harismendy écrit à son fils Bernard pour exprimer son mécontentement de ne pas avoir eu de nouvelles de lui depuis deux ans, bien qu'il ait appris que Bernard s'est marié et a fait fortune.

[Anpersana]LDLEUdoc7ILL.PNG
Maria de Moleres informe Bitor et Bernat de Farandiret que toute leur famille et leurs amis sont en bonne santé et souhaitent la même chose pour eux.

[Anpersana]LDLEUdoc6ILL.PNG
Catalin Lalanne informe son époux Esteban Gourdo qu'elle a bien reçu sa lettre ainsi qu'une lettre de change de 120 livres, dont elle a été payée, et qu'elle a fait dire les messes qu'il avait demandées.

[Anpersana]LDLEUdoc4ILL.PNG
Gachina de Biscarrondo écrit à son frère Martin Josepe de Biscarrondo pour lui donner des nouvelles de la famille, mentionnant que leur santé est bonne, bien que leur mère soit désespérée et dans le besoin.

[Anpersana]LDLEUdoc5ILL.PNG
Gachina de Biscarrondo écrit à son frère Patchiqu de Biscarrondo pour lui dire que toute la famille va bien, bien que leur mère et sa femme aient été désespérées, cette dernière s'étant même 'échappée' avant d''aller mieux'.

[Anpersana]LDLEUdoc3ILL.PNG
Marie d’Etcheverry écrit à son fils Pierre Daguerre pour lui faire part de son état misérable et lui dire qu'elle a reçu sa lettre, bien que les nouvelles ne soient pas à la hauteur de ses attentes.

[Anpersana]LDLEUdoc2ILL.PNG
Pierre de Arrunde informe Martin de Arrunde que la famille est en bonne santé et souhaite qu'il en soit de même pour lui.

3img61.png
Dans le cadre de recherches universitaires sur la pratique vocale monodique au Pays Basque français (2004-2012), Marie Hirigoyen interroge Ximun Haran chez lui à Louhossoa.

NoPics.jpg
Dans le cadre de recherches universitaires sur le lien entre langue et musique au Pays Basque français (2005), Marie Hirigoyen enregistre le chant "Xori erresinola", lu et chanté par différentes interprètes.

NoPics.jpg
Dans le cadre de recherches universitaires sur le lien entre langue et musique au Pays Basque français (2005), Marie Hirigoyen interroge Madouce Araguas chez elle à Gotein-Libarrenx.

NoPics.jpg
Dans le cadre de recherches universitaires sur le lien entre langue et musique au Pays Basque français (2005), Marie Hirigoyen interroge Pantxix Bidart chez lui à Hasparren.
Formats de sortie

atom, dc-rdf, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2