Entrepôt de données ANPERSANA

Parcourir les contenus (311 total)

MUS0207-1.ogg
Dans le cadre de recherches universitaires sur la pratique vocale monodique au Pays Basque français (2003-2004), Marie Hirigoyen interroge le chanteur et musicien Manex Pagola dans un bar de Bayonne.

NoPics.jpg
Dans le cadre de recherches universitaires sur le lien entre langue et musique au Pays Basque français (2005), Marie Hirigoyen interroge Madouce Araguas chez elle à Gotein-Libarrenx.

NoPics.jpg
Dans le cadre de recherches universitaires sur le lien entre langue et musique au Pays Basque français (2005), Marie Hirigoyen enregistre la chanteuse Maddi Oyhenart chez elle à Gotein-Libarrenx.

NoPics.jpg
Dans le cadre de recherches universitaires sur la pratique vocale monodique au Pays Basque français (2003-2004), Marie Hirigoyen interroge la chanteuse Maddi Oyhenart chez elle à Gotein-Libarrenx. A la fin de l'enquête, différents chants sont…

NoPics.jpg
Dans le cadre de recherches universitaires sur le lien entre langue et musique au Pays Basque français (2005), Marie Hirigoyen enregistre la chanteuse Louise Dapp chez elle à Ordiarp.

NoPics.jpg
Dans le cadre de recherches universitaires sur le lien entre langue et musique au Pays Basque français (2005), Marie Hirigoyen enregistre le conteur Koldo Amestoy chez elle à Hasparren.

NoPics.jpg
Dans le cadre de recherches universitaires sur le lien entre langue et musique au Pays Basque français (2005), Marie Hirigoyen enregistre le chanteur Junes Chuburu chez lui à Tardets.

NoPics.jpg
Dans le cadre de recherches universitaires sur la pratique vocale monodique au Pays Basque français (2003-2004), Marie Hirigoyen interroge le chanteur Jojo Bordagaray à St Palais.

NoPics.jpg
Dans le cadre de recherches universitaires sur le lien entre langue et musique au Pays Basque français (2005), Marie Hirigoyen enregistre le chanteur Johaine Barcos chez lui à Mauléon.

NoPics.jpg
Dans le cadre de recherches universitaires sur le lien entre langue et musique au Pays Basque français (2005), Marie Hirigoyen interroge Jean-Michel Bedaxagar chez lui à Ordiarp.

NoPics.jpg
Dans le cadre de recherches universitaires sur le lien entre pratique vocale et xirula (flûte à trois trous) au Pays Basque français (2005), Marie Hirigoyen interroge le chanteur et musicien Jean-Michel Bedaxagar chez lui à Ordiarp.

NoPics.jpg
Dans le cadre de recherches universitaires sur le lien entre langue et musique au Pays Basque français (2005), Marie Hirigoyen interroge Jean-Marc Arosteguy chez lui à Licq-Atherey.

NoPics.jpg
Dans le cadre de recherches universitaires sur le lien entre pratique vocale et xirula (flûte à trois trous) au Pays Basque français (2005), Marie Hirigoyen interroge le musicien et compositeur Jean-François Tisné chez lui.

NoPics.jpg
Dans le cadre de recherches universitaires sur le lien entre langue et musique au Pays Basque français (2005), Marie Hirigoyen interroge le musicien Jean-Christian Irigoyen (Xanki) au bar Xuriatea à Hasparren.

NoPics.jpg
Dans le cadre de recherches universitaires sur le lien entre pratique vocale et xirula (flûte à trois trous) au Pays Basque français (2005), Marie Hirigoyen interroge Jean Baudoin (musicien, enseignant de musiques traditionnelles et fabricant de…

NoPics.jpg
Dans le cadre de recherches universitaires sur la pratique vocale monodique au Pays Basque français (2003-2004), Marie Hirigoyen interroge le chanteur Guillaume Irigoyen au magasin Mattin Megadenda à Bayonne.

NoPics.jpg
Dans le cadre de recherches universitaires sur la pratique vocale monodique au Pays Basque français (2003-2004), Marie Hirigoyen interroge le chanteur Erramun Marticorena au café Les Pyrénées à Bayonne.

NoPics.jpg
Dans le cadre de recherches universitaires sur le lien entre langue et musique au Pays Basque français (2005), Marie Hirigoyen enregistre le chanteur Dominique Uthuriborde chez lui à Barcus.

NoPics.jpg
Dans le cadre de recherches universitaires sur le lien entre pratique vocale et xirula (flûte à trois trous) au Pays Basque français (2005), Marie Hirigoyen interroge Didier Queheille (sculpteur et fabricant de xirula) dans son atelier à…

NoPics.jpg
Dans le cadre de recherches universitaires sur le lien entre pratique vocale et xirula (flûte à trois trous) au Pays Basque français (2005), Marie Hirigoyen interroge le musicien (et fabricant de xirula) Christophe Juste (dit Kutx) chez lui à Ossès.

NoPics.jpg
Dans le cadre de recherches universitaires sur le lien entre pratique vocale et xirula (flûte à trois trous) au Pays Basque français (2005), Marie Hirigoyen interroge le musicien Benat Itoiz dans les locaux de son entreprise à Espelette. Celui-ci…

1img5.png
Jean-Mixel Bedaxagar est un chanteur, danseur, joueur de xirula. Depuis les années 80, Il a participé à de nombreux projets artistiques seul ou en groupe. Son premier album solo "Xiberoa" remonte à 1983. Il parle ici de la pratique du bertsularisme.

[Anpersana]LDLFRdoc187ILL.png
Le duplicata décrit les ordres délivrés par Jean Lanne à Martin Lermet, capitaine du Dauphin de Louisbourg, pour préparer le navire à à l'expédition vers Louyisbourg et à la guerre selon les instructions de Jean Laborde.

[Anpersana]LDLFRdoc122ILL.png
Peredos de Carette, depuis Bayonne, écrit au chevalier Du Brouhet, capitaine au régiment de Bourgogne à Louisbourg, pour l'informer de l'envoi des effets demandés, accompagnés d'une facture détaillée.

[Anpersana]LDLEUdoc14ILL.PNG
Maria Dihins écrit à sa fille Haurra Maria Hiriart pour lui exprimer sa joie d'avoir reçu des nouvelles de sa bonne santé, et de savoir que sa lettre du 16 décembre a été reçue.

[Anpersana]LDLFRdoc152ILL.png
Duplicata de la la lettre de Lanne à Messieurs Beaubassin Silvain & Compagnie dans laquelle il exprime sa détresse face à l'impossibilité d'honorer les lettres de change qu'ils ont tirées sur lui, à cause de difficultés financières non spécifiées.

[Anpersana]LDLFRdoc161ILL.png
Un connoissement est un acte ou une reconnoissance sous signature privée, que l'armateur ou le capitaine d’un navire donne à un marchand après chargement des marchandises. Il précise où les porter à destination, en général moyennant un certain prix.

[Anpersana]LDLFRdoc201ILL.png
Monsieur Jauretche, marin-pécheur, ne devait pas savoir lire et écrire. Le papier semble être écrit de la main de Dominique Leblanc. Nous ne retrouvons pas le nom de M. Jauretche dans le rôle d'équipage du Dauphin.

[Anpersana]LDLFRdoc202ILL.png
Ce document est une reconnaissance de dette sur papier libre.

[Anpersana]LDLFRdoc180ILL.png
Messieurs Delavilles, Chamoy et Sabadie certifient avoir vu embarquer vingt grosses de cartes à jouer, déclarées par Pierre Varangot, maître cartier à Bayonne, sur le navire Le Dauphin, capitaine Martin Lermet, en partance pour Louisbourg. Un cartier…
Formats de sortie

atom, dc-rdf, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2