Entrepôt de données ANPERSANA

Parcourir les contenus (321 total)

[Anpersana]LDLFRdoc137ILL.png
Étienne Dalbarade, depuis Hendaye le 24 mars 1757, écrit à son ami Louis Merlet à Louisbourg pour lui envoyer deux barils d'anchois par l'intermédiaire de Dominique Leblanc.

[Anpersana]LDLEUdoc36ILL.PNG
Betry Daguerre informe son frère Martincho Daguerre de sa bonne santé ainsi que de celle de leur famille, bien que son épouse soit gravement malade depuis neuf mois.

[Anpersana]LDLEUdoc47ILL.PNG
Sabadine Clauset informe son fils Martin Darango que toute la famille est en bonne santé et souhaite que lui et sa compagnie le soient aussi.

[Anpersana]LDLFRdoc114ILL.png
Jeanne de Chast, veuve Madaris, de Ciboure, écrit à Jean Laborde, négociant à Louisbourg, pour lui rappeler une dette concernant les salaires de son défunt mari François Madaris, qui travaillait comme matelot sur la goélette La Pitouche.

[Anpersana]LDLFRdoc173ILL.png
Le document est un accord d'assurance maritime pour le navire Le Dauphin, commandé par le Capitaine Lermet et représenté par Jean Lanne, couvrant la cargaison transportée vers Louisbourg.

[Anpersana]LDLFRdoc172ILL.png
Le document détaille un accord d'assurance maritime entre Jean Lanne, agissant pour le compte de Jean Laborde et divers assureurs pour le navire Le Dauphin, commandé par le capitaine Lermet et en partance pour Louisbourg.

[Anpersana]LDLFRdoc209ILL.png
Un contrat d'assurance sur les marchandises chargées à bord de la goélette "Les deux frères", capitaine Pierre Guiraud, est établi à Bayonne le 22 février 1757 par plusieurs assureurs, couvrant les risques du voyage jusqu'à Louisbourg.

[Anpersana]LDLFRdoc208ILL.png
Un contrat d'assurance sur le corps du navire "Les deux frères" est établi à Bayonne le 22 février 1757 par plusieurs assureurs, évaluant le capital total à une somme non précisée.

[Anpersana]LDLEUdoc17ILL.PNG
Joanna Castillou Duhalde informe son père Jean Castillou de sa bonne santé et souhaite qu'il en soit de même pour lui et sa compagnie.

[Anpersana]LDLFRdoc56ILL.png
Dans sa lettre datée du 15 octobre 1754, Joannis Cassaro, depuis Léognan, s'adresse à un destinataire non spécifié pour lui rappeler un arrangement financier passé durant une période de guerre.

PG186511.pdf
Osabak ilobei idatzitako gutuna
[Lettre d'un oncle à ses neveux]

PG186011.pdf
Anaiak arrebei idatzitako gutuna
[Lettre d'un frère à ses sœurs. ]

PG185809.pdf
Lettre d'un beau-frère à sa belle-sœur [Koinatuak koinatari bidalitako gutuna]

PG185722.pdf
Koinatuak koinatari bidalitako gutuna
[Lettre d'un beau-frère à sa belle-sœur]

PG185605.pdf
Anaien arteko gutuna [Lettre entre frères]

PG186812.pdf
Anaiak arrebei bidalitako gutuna. Gutunazaleko hartzailea Doña María Carrique Landuix da.
[Lettre d'un frère à ses sœurs. Le destinataire figurant sur l'enveloppe est María Carrique Landuix).]

PG186804.pdf
Anaiak arrebei bidalitako gutuna. Gutunazaleko hartzailea Doña María Carrique Landuix / Londuix da.
[Lettre d'un frère à ses sœurs. Le destinataire figurant sur l'enveloppe est María Carrique Landuix / Londuix.]

PG186704.pdf
Lettre d'un frère à sa sœur [Anaiak arrebari bidalitako gutuna]

[Anpersana]LDLFRdoc122ILL.png
Peredos de Carette, depuis Bayonne, écrit au chevalier Du Brouhet, capitaine au régiment de Bourgogne à Louisbourg, pour l'informer de l'envoi des effets demandés, accompagnés d'une facture détaillée.

[Anpersana]LDLFRdoc121ILL.png
Peredos de Carette, depuis Bayonne, écrit au chevalier Du Brouhet, capitaine au régiment de Bourgogne à Louisbourg, pour l'informer de l'envoi des effets demandés, accompagnés d'une facture détaillée.

[Anpersana]LDLFRdoc118ILL.png
Fransa de Canderats veuve Lahiton, depuis Saint-Jean-de-Luz, écrit à son fils Jean Louis Lahiton, commis à Louisbourg, pour lui faire part de sa bonne santé et de celle de sa famille.

[Anpersana]LDLFRdoc90ILL.png
Maniouri Camino écrit à Jean Laborde, négociant de la marine à Louisbourg, pour le suivi d'une procuration et de documents envoyés l'année précédente via le sieur Darroupé.

[Anpersana]LDLFRdoc62ILL.png
Dans cette lettre d'Étienne-Pierre Cabarrus à son frère Michel-Léon Cabarrus, le premier détaille leurs transactions commerciales et financières, notamment les paiements et les envois de marchandises.

[Anpersana]LDLFRdoc161ILL.png
Un connoissement est un acte ou une reconnoissance sous signature privée, que l'armateur ou le capitaine d’un navire donne à un marchand après chargement des marchandises. Il précise où les porter à destination, en général moyennant un certain prix.

[Anpersana]LDLFRdoc147ILL.png
Étienne-Pierre Cabarrus écrit à Michel Dacarette pour exprimer sa satisfaction de recevoir ses lettres et de pouvoir exécuter ses commandes, confirmant ainsi son attachement et son engagement à satisfaire les besoins de Dacarette à partir de Bayonne.

[Anpersana]LDLFRdoc146ILL.png
Étienne-Pierre Cabarrus, dans sa lettre à M. Came de Saint Agne à Louisbourg, relate la réception de la commande de ce dernier et des retards occasionnés par l'attente du départ opportun d'un bateau pour le transport des marchandises.

[Anpersana]LDLENdoc218ILL.png
Cette déclaration sous serment contient des informations capitales, le capitaine de la prise, et combien de documents et de lettres étaient à bord du navire Le Dauphin.

[Anpersana]LDLEUdoc10ILL.PNG
Monsieur et Madame Brave écrivent à leur fils Pierre Brave pour lui dire qu'ils ont reçu sa lettre et sont heureux de savoir qu'il est en bonne santé.

[Anpersana]LDLEUdoc8ILL.PNG
Maria Bortaire informe Joannis Hiribarren que sa santé, ainsi que celle de son épouse et de leurs enfants, est bonne et souhaite qu'il en soit de même pour lui.

[Anpersana]LDLEUdoc45ILL.PNG
David Borotra informe son fils Martin qu'il a reçu sa lettre du 5 décembre et a été heureux d'apprendre de bonnes nouvelles.
Formats de sortie

atom, csv, dc-rdf, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2